
ERLÄUTERNDE ANGABEN | EXPLANATORY NOTES ERLÄUTERNDE ANGABEN | EXPLANATORY NOTES
The evaluation of the inventories is done through annual inventory.
(4) Trade Receivables
Trade receivables comprise the following items:
As on 31
st
December 2009, trade receivables were impaired with
a nominal value of EUR 2,505,000 (previous year: 3,848,000).
The decline in receivables in 2009 is due to the partial sale of the
receivables to a Factor Bank. The development of the allowance
account is as follows:
For trade receivables, due to their short duration, there are no
significant differences between the accounting book values and
fair values.
The charge of EUR 143,000 (2008: EUR 467,000) for allowances
is based on general allowances. The reversals are largely due to
the cancellation of general allowances.
The age structure of trade receivables on 31.12.2009 is as
follows:
Hinsichtlich des weder wertgeminderten noch in Zahlungsver-
zug befindlichen Bestands der Forderungen aus Lieferungen
und Leistungen deuten zum Abschlussstichtag keine Anzeichen
darauf hin, dass die Schuldner ihren Zahlungsverpflichtungen
nicht nachkommen werden. Dies gilt ebenso für die überfäl-
ligen, nicht wertgeminderten Forderungen aus Lieferungen und
Leistungen.
(5) Sonstige Forderungen und Vermögenswerte
Die Position Sonstige Forderungen und Vermögenswerte setzt
sich folgendermaßen zusammen:
In den sonstigen Forderungen und Vermögenswerten sind
finanzielle Vermögenswerte in Höhe von TEUR 804 (2008:
TEUR 5359) enthalten.
Zum 31. Dezember 2009 enthielten die sonstigen Forderungen
und Vermögenswerte keine überfälligen und nicht wertgemin-
derten Posten. (VJ 0)
(6) Liquide Mittel
Bei den liquiden Mitteln in Höhe von TEUR 15.775 (Vorjahr:
TEUR 10.507) handelt es sich um Kassenbestände, sowie Gut-
haben bei Kreditinstituten, die innerhalb von drei Monaten ver-
fügbar sind. Diese werden mit den jeweils gültigen Zinssätzen
für kurzfristige Einlagen verzinst.
As regards the neither impaired nor delayed inventory of trade
receivables, there are no signs as of the reporting date to indi-
cate that the debtors will not meet their payment obligations.
This also applies to the over-due, unimpaired trade receivables.
(5) Other receivables and assets
The item Other receivables and assets comprises the following
items
Other receivables and assets contain financial assets of EUR
804,000 (2008: EUR 5,359,000).
As of 31st December 2009, the item Other receivables and as-
sets does not contain any overdue and unimpaired items (pre-
vious year 0).
(6) Liquid assets
Liquid assets to the tune of EUR 15,775,000 (previous year:
EUR 10,507,000) includes cash in hand and bank balances,
which are available within three months. These bear interest at
the current interest rates for short-term deposits.
58
Quanmax AG | Geschäftsbericht Quanmax AG | Geschäftsbericht
59
Die Bestandsermittlung der Vorräte erfolgt durch Stichtagsin-
ventur.
(4) Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
Die Position Forderungen aus Lieferungen und Leistungen setzt
sich wie folgt zusammen:
Zum 31. Dezember 2009 waren Forderungen aus Lieferungen
und Leistungen im Nennwert von TEUR 2.505 wertgemindert.
(VJ 2.008) Der Rückgang der Forderungen im Jahr 2009 beruht
auf dem teilweisen Verkauf der Forderungen an eine Factor-
bank. Die Entwicklung des Wertberichtigungskontos stellt sich
folgendermaßen dar:
Bei den Lieferforderungen gibt es aufgrund ihrer kurzen Lauf-
zeit keine signifikanten Unterschiede zwischen den bilanziellen
Buchwerten und den Zeitwerten.
Die Zuführungen von TEUR 143 (2008 TEUR 467) zu Wertmin-
derungen basiert auf pauschalierten Einzelwertberichtigungen
Die Auflösungen sind überwiegend auf die Rückgängigmachung
von pauschalierten Einzelwertberichtigungen zurückzuführen.
Die Altersstruktur der Forderungen aus Lieferungen und
Leistungen stellt sich zum 31.12.2009 wie folgt dar:
Nominal-
betrag
Nominal
amount
davon weder
überfällig
noch wert-
gemindert
Of this:
neither
over-due nor
impaired
Gesamt
Total
Zwischen
1 und 90
Tagen
Between 1
and 90 days
Zwischen
91 und 180
Tagen
Between
91 and 180
days
Zwischen
181 und 270
Tagen
Between
181 and 270
days
Zwischen
271 und 360
Tagen
Between
271 and 360
days
Mehr als 360
Tage
More than
360 days
31.12.09
4.957
1.568
884
296 256 126
74 132
davon: nicht Wertgemindert und in den folgenden Zeitbänden überfällig
Of this: Not impaired and over-due in the following time periods
2009 2008
Wertberichtigung 01. Januar 3.379 4.011
Zugang durch Verschmelzung 66 0
Aufwandwirksame Zuführungen 143 467
Inanspruchnahme -895 -1.099
Auflösung -828 0
Wertberichtigung
31. Dezember
1.865 3.379
2009 2008
Valuation allowances 01 January 3,379 4,011
Inflow from merger 66 0
Expensed charges 143 467
Utilities -895 -1,099
Reversed -828 0
Valuation allowances
31 December
1,865 3,379
2009 2008
Sonstige Forderungen und Vermögenswerte | Other receivables and assets
Darlehen an nahestehende Unternehmen | Loan to related companies 0 4.000
Summe lanfristige sonstige Forderungen und Vermögenswerte
Total non-current other receivabels and assets
0 4.000
Beteiligung kurzfristig | Current investment 0 25
Vorsteuer div.Ausländer | Input tax various foreigners 19 1.977
debitorische Kreditoren | Receivables from suppliers 279 1.243
sonstige Forderungen | other receivables 95 91
Devisengeschäft (Gewinn) | Foreign exchange transactions (Profit) 118 0
Vorauszahlungen | Advance payments 121 0
Boni/WKZ Microsoft | Bonuses/Currency code Microsoft 191 0
Summe kurzfristige sonstige Forderungen und Vermögenswerte
Total current other receivables and assets
823 3.336
Summe sonstige Forderungen und Vermögenswerte
Total of other receivables and assets
823 7.336
2009 2008
Forderungen aus Lieferungen und
Leistungen
4.957 7.049
Wertminderung -1.865 -3.379
Forderungen aus Lieferungen und
Leistungen gesamt
3.092 3.670
2009 2008
Receivables from goods and
services
4,957 7,049
Impairments -1,865 -3,379
Total Trade Receivables 3,092 3,670
Nominal-
betrag
Nominal
amount
davon weder
überfällig
noch wert-
gemindert
Of this:
neither
over-due nor
impaired
Gesamt
Total
Zwischen
1 und 60
Tagen
Between 1
and 60 days
Zwischen
61 und 150
Tagen
Between
61 and 150
days
Zwischen
151 und 240
Tagen
Between
151 and 240
days
Zwischen
241 und 330
Tagen
Between
241 and 330
days
Mehr als 330
Tage
More than
330 days
31.12.08 7.049 80 3.121 2.784 337 0 0 0
davon: nicht Wertgemindert und in den folgenden Zeitbänden überfällig
Of this: Not impaired and over-due in the following time periods
Key Figures Über Quanmax Quanmax in Zahlen Ausblick G+V/Biland Lagebericht Anhang Corporate Governance Bestätigungsvermerk Die Aktie
Key Figures About Quanmax Quanmax in figures Outlook Income Statement/Balance Management Report Explanatory Notes Corporate Governance Report of financial statement The Share
Key Figures Über Quanmax Quanmax in Zahlen Ausblick G+V/Biland Lagebericht Anhang Corporate Governance Bestätigungsvermerk Die Aktie
Key Figures About Quanmax Quanmax in figures Outlook Income Statement/Balance Management Report Explanatory Notes Corporate Governance Report of financial statement The Share
Kommentare zu diesen Handbüchern